国际刊号:ISSN 1672-8122 

国内刊号:CN 61-1430/G

首页 >> 学术前沿 >>学术前沿 >> 徐璐思|提升语言文字素养助力期刊高质量发展———以建筑类期刊为例
详细内容

徐璐思|提升语言文字素养助力期刊高质量发展———以建筑类期刊为例

提升语言文字素养助力期刊高质量发展———以建筑类期刊为例

徐璐思

(国数字医学杂志社有限公司《中国医院建筑与装备》杂志编辑部

摘 要:当前,融媒体的发展势头日益强劲,传统学术期刊面临诸多挑战。本文探讨了融媒体时代背景下,建筑学期刊编辑提升语言文字素养的必要性,剖析了建筑学期刊在语言文字运用上的特点和常见错误,提出编辑应加强自身语言文字素养,注重规范使用语言文字专业术语,以提升期刊的影响力和竞争力。

关键词:语言文字规范;语言文字素养;建筑学期刊

一、引 言

信息化时代,期刊作为学术交流与知识传播的重要平台,其融合发展已成为必然趋势。规范使用语言文字不仅是确保期刊质量的基础,更是推动其融合创新发展的关键力量。建筑学期刊通过严格把关语言文字使用的准确性、严谨性、简洁性和规范性,更有效地传达学术信息,促进知识的交流与共享。规范使用语言文字还有助于提升期刊的国际影响力,吸引更多学者的关注和参与,为建筑学期刊的融合发展注入强劲动能。因此,我们应当高度重视语言文字的规范使用,将其视为推动建筑学期刊高质量发展的重要一环。

我国的建筑学期刊在推动学科进步、传递建筑学文化、培养建筑专业人才方面扮演重要角色。建筑学期刊编辑必须拥有崇高的职业道德和出色的职业素养,不仅要精通编辑出版和建筑学的专业知识,还要不断提升新媒体运用技能和信息筛选处理的能力。

只有高标准的编辑修订工作,才能确保建筑学期刊的高质量发展。鉴于此,本文深入分析了建筑学期刊编辑提升语言文字素养的必要性,并详细探讨建筑学期刊的语言文字特性以及编辑过程中的常见错误,旨在为建筑学期刊编辑在新时代背景下的工作提供有益参考。

二、建筑学期刊编辑提升语言文字素养的必要性及其面临的挑战

(一)语言文字素养提升的必要性

对于出版行业而言,编辑良好的语言文字素养是确保信息准确传达和有效沟通的关键。因此,出版行业高度重视从业人员的语言文字水平,以确保各项工作能够高效、准确地完成。依据国家新闻出版署颁布的《报纸期刊质量管理规定》,文字错误的计算标准主要包含:事实性、知识性、逻辑性、语法性错误,科技术语使用错误,专有名词翻译错误等。因此,建筑学期刊编辑必须严格控制文字方面的差错率。这不仅能确保期刊质量,也是对读者负责的体现。

编辑的语言文字素养是确保期刊质量的基石。论文的刊出需要经过编辑的修改、润色与加工。部分建筑学期刊编辑毕业于建筑学专业,他们在语言文字及编辑出版知识方面基础仍需夯实。由于专业敏感性,他们更倾向于关注专业内容的修改,如文章的科学性、创新性或实用性等,相对忽略了语言文字的规范性,导致论文中出现语言逻辑错误。例如,句子缺少主语、文章过于口语化以及滥用专业领域内的简称进行写作等问题,增加了读者的阅读难度。此外,个别非建筑专业背景的编辑关注语言文字本身,而忽略了建筑专业性,缺乏专业敏感度。因此,建筑学期刊编辑必须高度重视语言文字素养的修炼和专业知识的准确性,以确保期刊整体质量的提升。

(二)文字编辑工作面临的挑战

在期刊编辑工作中,文字加工环节最为耗时费力。尤其是那些具备一定学术价值但文字表达欠佳的学术论文,编辑需要花费大量时间纠正语言错误。在融媒体冲击下,传统学术期刊的运营压力持续攀升,编辑人员难以全身心投入文字修改工作。此外,部分建筑学期刊编辑部人员配置不足。一名编辑通常需要承担多项职责,并且工作范围不断扩大,致使一些人产生了职业困惑感。

三、建筑学期刊语言文字的独特之处

建筑学属于工科,学术论文写作风格与社科类论文存在显著差异。其特点是聚焦于数据分析和理论研究,语言力求简洁、精准,较少展现作者的语言风格。这种写作方式客观地呈现学科的学术研究成果,突出建筑学科的专业性,而非侧重于个人观点的阐述。

(一)语言精准且严谨

建筑学期刊是展示建筑学科研成果的交流平台,兼具一般科技期刊的基本特征。常运用说明与论证的方式,准确且严谨地阐述建筑学科的理论与研究成果。这种准确、严谨的表述能够真实呈现研究结论,最大限度地提升科技成果的传播效率。

(二)语言学术规范

学术期刊作为文化传播的介质和展示学术成果的载体,其语言文字的使用是否规范是衡量作者水平与编辑能力的重要标志。因此,建筑学期刊的学术文章要符合国家新闻出版行业的标准,其涉及的专业术语4应使用全国科学技术名词审定委员会审定的建筑专业名词,文中的计量单位及图片内的文字与标注也应采用专业术语,以便于学术检索和知识的传播。

(三)语言简洁且精练

建筑学期刊的语言讲究简洁精炼,力求言简意赅,不使用过多夸张的词汇以及华丽的修饰,一般不采用口语化的祈使句、疑问句、感叹句等句式。

四、建筑学期刊中常见的语言文字错误类型

(一)词汇

1.单字、字母使用不规范

建筑学期刊中常见的错误除错字、漏字以外,还包括字母正斜体的误用及大小写书写错误等。在错字中,常见的是“须和需、的和地”的混用。正斜体的误用和字母大小写问题则多出现在公式中,如统计学中用于假设检验的重要指标P应用斜体P,千瓦时的单位KWh应写为kWh;千瓦的单位KW应写为kW;0.8台/百㎡应写为0.8台/100㎡;混凝土浇筑时间5天可改为5d;碳排放强度单位kgCO2/m2应改为CO2。此外,在表示温度范围时,“0℃-10℃”应规范为“0—10℃”。在化学元素符号方面,也容易出现大小写错误,如镁元素符号应是“Mg”,若写成“mg”就会与重量单位混淆。在涉及角度的表示上,“30度”应准确表述为“30°”。在比例的表达上,“1:100比例”这种表述多余,应直接写为“1:100”。在建筑图纸的尺寸标注里,将“500mm”写成“500毫米”虽然意思相同,但不符合简洁规范的要求,统一用“mm”更合适。对于一些特殊的单位,如帕斯卡(Pa),不能写成“pa”;赫兹(Hz),不能写成“hz”等。90x80x60mm应改为90mm×80mm×60mm,不能省略后面的单位,不然会产生歧义。

2.学术名词使用不规范

在建筑学论文中,不规范使用建筑学名词现象较为常见。例如,应使用“日照间距”而非“日照距离”;“无障碍设计”而非仅“无障碍”;“体形”而非“体型”;“泄露数据”应为专业术语“数据泄漏”;“林荫大道”而不是“林阴大道”。植物遮荫,用“荫蔽”比“阴蔽”好。此外,建筑学数据单位的混用和时效性也应注意,如光照强度单位应写作“勒克斯(lx)”而非“lux”;atm单位已不可使用,应使用pa。

一些建筑学期刊中会出现英文词汇翻译不专业的问题,这将直接影响论文的国际传播力。例如,将“sustainabledevelopment”翻译为“可持续的发展”,而未采用更专业的“可持续发展”;把“greenbuilding”直译为“绿色的建筑”,而非通用的“绿色建筑”。这种不专业的翻译不仅会让读者对论文内容产生误解,还会降低建筑学期刊在国际学术界的影响力。此外,部分论文在使用英文缩写时也存在不规范,例如,随意自创缩写,或者不遵循行业通用的缩写规则。像“BuildingInformationModeling”应缩写为“BIM”,但有些论文却使用了其他不被认可的缩写形式。对于一些特定的建筑专业英文术语,如“Facade”(建筑立面),若翻译不准确,会使论文在国际交流中失去专业性和准确性,不利于建筑领域的知识共享。

3.口语化词汇频繁使用

建筑学论文的作者大多为建筑工程设计人员,受日常交际习惯的影响,部分作者在撰写论文时,容易将工作中的口语化语言融入其中。尽管口语化的表述在交流中更具亲和力,但并不符合学术论文规范化的写作要求。以下列举一些常见的口语化用语及其改正后的示例:“噪音”应改为“噪声”、“总包”应改为“工程总承包”、“日照软件”应改为“日照分析软件”、“总面积”应改为“总建筑面积”、“病人的体验”中的“病人”应改为“患者”。“A是B的0.33倍”中倍数应为大于1的数值,所以应改为“A面积是B面积的33%”。

此外,第一人称的“我们”这类口语化的词语也应减少使用。由于论文写作讲究客观性,建议将“我们”一词根据语境,改为“建筑师、新方案”等。例如,将“我们需要为他们创造良好的住院环境”改为“建筑师需要为他们创造良好的住院环境”。“我们采取对空调送风系统进行改造”改为“新方案采取对空调送风系统进行改造。”

4.采用主观性词汇

建筑学学术论文应坚持客观描述,避免使用主观性强的修饰语。例如,部分作者为了突出项目设计的优势,常对设计单位或项目设计团队进行介绍。这类自夸型表述建议删除。

同时,建筑学论文中还应避免使用“最高、最优、国际最先进、最高等级”等绝对化的词语。这类词语易导致以偏概全,夸大实际情况,应将绝对化词语改为相对化表达,如“较高”等,以更准确地反映事实,提升论文的可信度。

在撰写论文时,应避免使用带有过谦或感情色彩的词汇。例如,个别作者在论文题目中常使用“浅谈”“浅析”等谦词,会降低论文的学术价值和传播力,影响读者对其学术价值的判断。同时,诸如“本研究达到了国际水平、极大地填补了学术空白、深刻地论述”等过高的自我评价,也会减弱论述的客观性和科学性,建议删除。

5.数据表述不规范

建筑学论文由于学科的严谨性,不应出现过多的约数和含糊表达。编辑过程中常见的不规范表达有“大多数”“估计”“少有”“少数”等约数词语,不利于读者对数据真实性的把控。表达数据时,“约”的后面应加固定值,而不是范围数据。总建筑面积包括地上建筑面积、地下建筑面积两部分,部分作者容易用地上建筑面积代替总建筑面积;容积率为比例数值,容积率=总建筑面积(地上部分)÷总用地面积,结果为1.5,2.0等数值,不应带%。表格中的同类数据通常按横行或者竖列排列时,其数值应保证小数点后位数相同。

(二)语法

1.主语成分缺失

主语成分缺失是建筑学期刊论文中较为常见的语法问题,多表现为句子无动作发出者,或是直接用介词,导致主语被掩盖。如“通过对某街区的空间形态分析,发现其街巷肌理呈现出线性特征”一句,“通过”占据句首位置,使得整个句子缺失主语,读者无法明确是谁完成了分析、得出了结论。再比如,“近年来,对绿色建筑设计开始了关注”一句缺少主语,应改为“近年来,人们开始关注绿色建筑设计”;“由于材料价格信息不透明,难以掌握准确的材料价格”也缺少了主语,应改为“由于材料价格信息不透明,甲方难以掌握准确的材料价格”。

2.词语搭配不当

词语搭配不当多因作者对专业术语的搭配逻辑、普通词汇的适配场景掌握不准导致。比如在描述建筑结构性能时,不少作者会写出“该构件具备优秀的承重能力”,“优秀”通常用于形容人的品质、作品的水准,与“承重能力”搭配不符,可改为“优异”或“出色”等词;“提高范围”应改为“扩大范围”。“提高了采购/验收/使用等管理”应该为“规范了采购/验收/使用等管理”。

3.单句词语重复

单句词语重复多表现为作者无意识地将表意相同或相近的词语堆叠在同一句话中,从而影响内容的精准表达。在建筑学期刊稿件里,这类错误常出现在工程描述、概念定义等场景中。比如“本次项目的建设周期大约约为18个月”应改为“本次项目的建设周期约为18个月”;“良好的自然光及自然环境的引入为患者提供了良好的用户体验”一句中“良好”重复使用,显得句子单调,可改为“良好的自然光及自然环境的引入为患者提供了舒适的用户体验”。

4.句意杂糅

句意杂糅是指作者在表达时,把两种不同的句式结构或表意逻辑生硬糅合在一个句子里,导致句子表意混乱、逻辑不清,让读者难以理解核心意思。在建筑学期刊稿件中,这类错误常出现在工程方案说明、技术原理阐释等内容里。比如常出现“依据国家最新建筑规范标准为基础进行设计”这类错误,“依据……”和“以……为基础”杂糅,需调整为“依据国家最新建筑规范标准进行设计”或“以国家最新建筑规范标准为基础进行设计”。

5.逻辑不清

逻辑不清是建筑学期刊来稿中较为隐蔽的问题,常体现为内容前后矛盾、因果倒置或论证链条断裂等6情况。比如有来稿写道:“某办公建筑采用了大跨度钢结构体系,降低了建筑自重,因此该建筑的抗震性能远超传统钢筋混凝土建筑。”这里就存在论证链条断裂的问题,大跨度钢结构降低自重只是影响抗震性能的一个因素,直接推导“抗震性能远超传统钢筋混凝土建筑”的结论缺乏足够支撑,忽略了结构设计方式等其他影响因素,逻辑上并不严谨。

五、建筑学期刊编辑提高语言文字素养的策略

媒体融合时代,学术期刊传播和发行方式发生了变革。虽然加快了学术论文的传播速度,使得学术成果得以广泛传播,但也带来了一些问题。在此背景下,部分编辑角色认知模糊,缺乏明确的职业目标和专注力,进而陷入自我怀疑,质疑个人价值与专业能力。这种自我否定心态既损害编辑个体发展,也不利于学术期刊可持续发展。

(一)坚守职业原则,履行职责

编辑作为学术传播的重要一环,须恪守学术伦理,自觉承担起质量控制与知识把关的双重责任。编辑在工作中应以严谨的态度对待编辑加工和文字校对工作,确保学术论文的质量和准确性。同时,还应积极参与融合出版的内容构建,推动学术期刊高品质发展。通过不断创新和改进编校流程,编辑能更好地发挥其在学术传播中的作用,为构建健康学术生态贡献力量。

(二)优化期刊审校监管体系,确保规范

期刊社除制定并实施基本的审校制度外,还应建立从业人员资格管理、年度核验等制度[5,11-12],这在《期刊出版管理规定》中有明确要求。期刊社应在严格执行各项制度的基础上,建立规范化的电子稿件管理平台及流程备案管理机制,为编校质量提供制度与服务保障。期刊社不仅要善于结合新时代背景及时完善相关制度,还应将编辑岗位职责具体化,如设立学术编辑、数字出版编辑、技术编辑等岗位,引导编辑根据自身发展现状和特点选择合适的专业岗位,既能发挥个人特长,又可推动期刊的专业化、精细化发展。

(三)不断精进业务,丰富知识储备

随着建筑工程技术的进步,建筑学专业词汇持续更新和演变,建筑类期刊的编辑人员也应与时俱进,及时扩充自己的专业知识。首先,应主动参与建筑学和编辑领域相关的学术活动和专业培训,不断丰富自己的知识储备,提高专业素养。其次,还应关注与建筑学和出版相关的各类公众号,通过阅读最新行业动态、研究成果和前沿技术,及时了解行业发展趋势,从而不断提升自己的专业技能和编辑水平。总之,须构建终身学习机制,重视知识和积累,以确保自己在建筑学和编辑领域的专业性和权威性。

(四)注重沟通交流,加强把关

编辑人员在遇到不明确或模糊的问题时,应该主动查阅相关资料和参考文献,向建筑学编委专家请教,获取更为准确的解答。同时,也要善于思考,尝试独立分析问题产生的原因,在面对一些争议性问题时,不盲从,通过多方求证、理性分析来得出结论。通过这些方式,将建筑专业知识内化于心,从而提升编辑工作的流畅度和专业性。

著作权法规定,编辑在对论文进行修改和润色时,应尊重作者原意,不得擅自改动。编辑应在尊重原意的基础上,进行必要的规范化、标准化和优化。此外,还需要加强与作者沟通,确保双方对论文的修改方向达成一致。在修改过程中,编辑应特别注意论文的逻辑结构,避免将原本正确的内容误改,确保论文的质量和准确性。

六、结 语

融媒体时代,建筑学期刊的数字化转型已成为不可阻挡的趋势。编辑需要结合建筑学期刊的特点,提高文字修养,以确保建筑学期刊的科学性和专业性,为读者提供权威的建筑知识和信息。在融媒体转型过程中,编辑也要利用好人工智能等辅助工具,提升编辑效率和质量,并探索更多的形式扩大期刊影响力。只有通过多方面的努力,才能推动建筑学期刊在融媒体时代高质量发展,为建筑行业的交流和繁荣作出更大的贡献。


24小时服务热线:029-81298560 029-81298610
更多

陕西今传媒杂志社有限责任公司

微信公众号

扫码订阅  今传媒

http://www.masscm.com

COPYRIGTT  2014-2025,ALL RIGHTS RESERVED

技术支持: 善源网络.善建站 | 管理登录
seo seo